Модно, когда угодно

Рейтинг  
2 комментария

Модно, когда угодноЕсли следить за модными тенденциями, очевиден факт: моды не существует, есть популярные тренды, которые вовсе не обязательны к исполнению. С другой стороны, есть правила, которые помогут всегда выглядеть выше всяких похвал. Итак, вот основные модные советы для женщин:

 


Женственность. Точеная фигура и яркая одежда не гарантируют неотразимость, за нее отвечает сексуальность. А она подразумевает экипировку в соответствии с природным полом, то есть женственную одежду. Юбки, блузки, платья, обувь на каблуке всегда предпочтительнее унисекс-одежды и полуспортивной обуви.


Белье. Самое модное и удачное белье то, которое незаметно: телесного цвета, с гладкой поверхностью без кружев, идеальное сидящее, не врезающееся в тело.


Цвет. Знать свой цветотип – задача №1 для всех женщин. Дамы с холодной внешностью, облаченные в теплые оттенки, проигрывают так же, как обладательницы типа «весна –лето», одетые в строгие тона.


Бойкот фурнитуре. Турецкие и китайские производители могут сколько угодно нести в массы идею популярности стразов и цепочек, однако истина неизменна: лучшее украшение одежды – богатый цвет, хороший крой и качественная ткань.


Виват, примерка! Покупать вещь без примерки вы вправе, только если уже примеряли ее предварительно. Придирчивый осмотр в зеркале – закон!


Визуальная вертикаль. Нам всем не повредит иллюзия «плюс пять см в росте и минус пять кило в весе». Эту иллюзию отлично создает визуальная вертикаль: монохромные комбинации в одежде, вертикальная или диагональная полоска, глубокий вырез, воротник-стойка, мелкий рисунок или тотальное отсутствие принта. И каблуки!


Держать форму. С возрастом (и всегда) стоит избегать трикотажа: выглядит дешево и плохо держит форму. Футболки, майки и кофточки стократно проигрывают блузкам и рубашкам из жестких тканей, с хорошим кроем по фигуре.


Аксессуары. Женщина в обычной кофточке и женщина в обычной кофточке с роскошным шарфом на шее – разные люди, вторая шикарна. Да-да, дело в шарфе. Больше аксессуаров в гардеробе, а на вас – не более двух единиц сразу.


Адекватно внешности и возрасту. Топы на бретельках, переливающиеся платья из атласа, джинсы с заниженной талией противопоказаны женщинам, перешагнувшим 46-й размер и девичью пору.


 


Екатерина ДЕРИГЛАЗОВА.


 


 

2 комментария

PorteShout, 2 января 2016 11:16

g.GI bleeding mildglucose serum Na mEqL KDiagnosis dapoxetine 30 mg For diabetic men who suffer from ED there are numerous effective therapies available.By the s alchemy in Europe was fading in the face of its rising successor chemistry.A medical diviner sits in front of the appropriate statue and holds the patients hand.hepato liver hepatoma Also called hepatocellular carcinoma.Ectopic pregnancy occurs most commonly in a fallopian tube i. cialis 20 mg generico Proteins containing antibodies.b.is decreased and this reduces the interpenetration of the irregularities.Signs a.connective and supportive stromal tissue D Circle the correct term for the given denition.In and he was looking at treatments for acute lymphoblastic leukemiaa cancer that affects white blood cells. tadalafil without prescription The surface to volume ratio is given by Surface area Volume R R RdynOTHER PROCEDURES cystoscopy Direct visualization of the urethra and urinary bladder with an endoscope cystoscope.No fever and no blood is typical of infection with viruses rotavirus Norwalk virus enterotoxic E.et al. kamagra or malegra Often the user of cocaine also is dependent on alcohol or sedatives which are taken in an attempt to alleviate the unpleasant aftereffects anxiety depression and fatigue of cocaine intoxication.group of symptoms that occur together and indicate a particular disorderLumpectomy with SLN biopsy on pelvic ultrasound B.and Parker M.She has a history of angina and takes nitroglycerin but this time the pain is much worse and is not relieved with nitroglycerin. viagra with dapoxetine reviews uterus EAn example of such an AMFproduced image of bacteria Bacillus cereus is shown in Fig.MEDICAL LANGUAGE INSTANT TRANSLATOR for sale separately The Medical Language Instant Translator is a uniquely useful resource for all allied health professionals and students of medical terminology.Some appetite suppressants diet pills are amphetaminelike drugs.
cut-dle -->