Вся японская посуда имеет такую форму и размер, чтобы ее удобно было держать в руке. Когда вы едите рис или пьете суп, этикет требует, чтобы вы поднимали посуду до уровня груди.
Когда вы едите тэмпуру, сасими (сырую рыбу) или другую пищу, которую полагается обмакивать в соус, рукой, свободной от палочки, поднимайте емкость, в которой находится соус.
Блюда или тарелки для жареной рыбы обычно слишком большие, чтобы их можно было взять в руки, поэтому их можно оставить на столе. Когда вы едите набэмоно (рагу), переложите порцию из общего горшка себе в блюдо, а затем берите в руки.
Сидите прямо и руками и палочками подносите пищу ко рту, а не наклоняйтесь над столом. Когда закончите есть, приведите в порядок свое место.
Пейте суп и жидкие блюда, например тядзукэ, прямо из чашек.
Цукэмоно (маринованные овощи) подают в чашке с дополнительной парой палочек. Положите немного себе на тарелку — это формальные манеры.
Слишком большие куски разрезайте с помощью палочек.
Если вам нужен соевый соус, берите небольшое количество, наливая его в специальную емкость. Дурным тоном считается брать слишком много соуса.
Когда вы едите тяван-муси или другое блюдо, подаваемое под крышкой, закончив есть, верните крышку на место.
Когда вы едите рыбу или другие блюда с костями, аккуратно выложите их на край тарелки.
Съедайте весь рис в чашке до последнего зернышка.
Когда вы поели, аккуратно положите палочки на подставку, туда, где они лежали, когда вы сели за стол.